I don't know exactly what a prayer is.
I do know how to pay attention, how to fall down
into the grass, how to kneel down in the grass,
how to be idle and blessed, how to stroll through the fields,
which is what I have been doing all day.
Tell me, what else should I have done?
All through her life, nature had been for Madeleva "beauty's self and beauty's giver." Through it, the divine revealed itself in natural ephiphanies:
Can I not find you in all winds that blow,
In the wild loneliness of lark and plover,
In slender shadow trees upon the snow?
This poem suggests that her prayers had gone beyond words; apparently, only silence could express them. If simplicity, in prayer as in life, is a sign of maturing sanctity, then Madeleva's inner life would seem to have deepened through the years.